Prevod od "i uradiš" do Češki

Prevodi:

a udělat

Kako koristiti "i uradiš" u rečenicama:

Ponekad moraš da 'progutaš' knedlu i uradiš pravu stvar.
Občas to musíš překousnout a udělat tu správnou věc.
Ako to i uradiš... ne se okolo njoj iza leða.
A pokud ano, nešukej jinou za jejími zády.
Oduvek si se želeo da se vratiš i uradiš stvari drugaèije.
Vy jste si vždycky přál vrátit se zpět a nějak to změnit.
Taman kada sam htela da promenim mišljenje o tebi ti kreneš i i uradiš ovo.
Zrovna když na vás chci změnit názor, tak to zas... Tak uděláš tohle.
Poželi da izaðeš i uradiš nešto po pitanju testiranja životinja.
Přímo mě nutí jít do ulíc a udělat něco proti testům na zvířatech.
Ja idem na šampionat ako se ti sada popneš na trapez i uradiš salto.
Pojedu na Šampionát jestli právě teď nastoupíte na trampolínu a uděláte sestavu.
Ali mi je njen otac sada dao veliki zadatak, pa æu te zamoliti da doðeš i uradiš to umesto mene.
Ale její otec mě strašně moc zaúkoloval, takže potřebuju, abys tam zašel a zastoupil mě.
Speculum neka bude uvek topao i reci pacijentkinjama taèno šta æeš uraditi pre nego što to i uradiš.
Nahřej si zrcátko a říkej pacientce přesně, co budeš dělat, ještě než to uděláš.
Moraš biti spremna da uzmeš sekiru i uradiš sama ovaj prokleti posao.
musíš mat nutkaní vzít tu sekerku a udělat to sama.
Ali ako si odluèio da ignorišeš sve što sam ti rekao, i uradiš prema svojoj genijalnoj odluci, posle koje nema povratka, da imaš seks zauvek menjajuæi tvoj odnos sa Andi, tada želim da budeš zaštiæen.
Ale pokud se rozhodneš ignorovat vše, co jsem řekl a uděláš si vlastní názor na věc, kterou nelze vzít zpět a budeš mít sex, který navždy změní tvůj vztah s Andy, pak chci, aby ses chránil.
Ako zaista veruješ da imam tu stvar Zašto ga samo ne uzmeš i uradiš sama?
Pokud věříš, že tu věc mám, proč si ji nevezmeš a neuděláš to sama?
Nisam želela da veèeras odeš i uradiš šta veæ nameravaš bez mene, samo preèisti vazduh prvo.
Dobře. Nechtěla jsem, abys dneska odešel a, uh, udělal co chceš udělat, aniž bych to předtím mezi námi urovnala.
Ako to i uradiš zbog èega bi se izvinuo?
Kdyby ses omluvit, tak k čemu by to bylo?
Hoæu da otvoriš oèi i uradiš to.
Chci, abys otevřel oči a udělal to.
Ali želim da se potrudiš i uradiš to još jedan put, za mene.
Ale potřebuji, aby jsi se pokusil a udělal to ještě jednou. Pro mně.
Znaèi, kad ti kažem da ostaneš unutra, onda to i uradiš.
Takže, když řeknu zůstaň vevnitř, zůstaneš vevnitř.
Slušaj me, ako želiš da prièaš sa klinkom na plaži imaš pravo da to i uradiš.
Poslouchej, pokud si chceš jít popovídat s tou holkou na pláži, tak ti nic nebrání.
A onda si ti morala da odeš i uradiš sve po svome.
Všechno se pro mě mělo změnit.
Kao da može predosjetiti na što æeš pomisliti... prije no to i uradiš.
Viděla jsem to. Jako by předvídal, co si budeš myslet ještě předtím, než si to myslíš.
Kada Njujork želi nekoga van igre, ti to i uradiš.
New York chce toho chlapa pryč, to to uděláš.
Vidi, znam kako je kada želiš neèiju smrt, nekoga ko je zaslužuje, ali da zapravo to i uradiš...
Hele, vím, jaké je chtít, aby byl někdo mrtvý, někdo, kdo si to zaslouží, ale skutečně umožnit, aby se to stalo...
Da li želiš da odeš tamo i uradiš kako ti kažem?
Půjdeš tam a uděláš, co ti řeknu?
Ako ti upravnik kaže da postaviš èoveka, onda to i uradiš.
Když vás šéf požádá, abyste ho uvedli, uvedete ho. Keatinga nemůžete uvést.
Voleo bi da vratiš vreme i uradiš sve drugaèije.
Přeješ si, abys to mohl vše udělat znova, udělal bys to jinak.
To ti daje vremena da ovo spremiš i uradiš kako treba.
Vlastně máš čas všechno připravit, a udělat správně.
Zašto ne odeš do Đilja i uradiš reportažu o Konkordiji, sto puta sam ti to rekla.
Běž do Giglia a udělej tu reportáž o Concordií, co jsem ti už nejméně 50x naznačovala.
Možda brinem bez potrebe, ali ne želiš da te uhvati, uzbuðenje što nisi kuæi tokom vikenda i uradiš nešto za šta æeš se kajati.
Možná se zbytečně strachuju, ale nechceš propadnout vzrušení z toho, že nejsi na víkend doma a udělat něco, čeho budeš litovat.
Ili možeš da odrasteš i uradiš ono što ti zdrav razum nalaže.
Nebo můžeš vyrůst a udělat to, k čemu tě nabádá zdravý rozum.
Drugi put, zašto ne izbaciš posrednika i uradiš to sam, i iskoristiš tu svoju odgovornost?
Příště se vykašlete na prostředníka, a pojďte si to se mnou vyřídit sám.
Nakon što se dokopaš tog terminala i uradiš što veæ treba?
Potom co se tam dostaneš a uděláš to, co musíš udělat?
Ako joj zarobiš par policajaca živih i uradiš ono za šta si obuèavan.
Když budeme mít několik jejich živých policajtů, můžeme udělat obchod. Jejich za naše. Všichni půjdou domů.
Kaže da je najbolji oseæaj kad se naduvaš i uradiš to na vodenom krevetu.
Prý sjet se a dělat to na vodní matraci je ta nejlepší věc na světě.
A kada završiš, treba da izaðeš napolje i uradiš samo još jednu stvar.
A až ho vypijete, potřebuji, abyste vyšel ven a udělal ještě jednu věc.
Ali moraš da doneseš odluku i uradiš nešto povodom toga.
Ale musíš se rozhodnout a něco pro to udělat.
Hoæu da oèvrsneš i uradiš prokleti posao.
Tak se pochlapte a dělejte svou práci.
Mnogo mi je žao zbog svega što si morao da vidiš i uradiš.
Mrzí mě, že jsi ty věci musel vidět. Mrzí mě, že jsi to musel udělat.
Svaki sat je borba da ne izaðeš i uradiš se.
Každou hodinu bojuješ se sebou, ať nevyjdeš ven a nevezmeš si.
Ponekad zanemariš nauku i uradiš ono što znaš.
Občas je třeba vykašlat se na vědu a držet se instinktů.
Da doðeš i uradiš tako nešto uzmeš 9 zlatnih medalja, to je magièno.
Přijít sem a udělat něco takového, třeba vyhrát devět zlatých medailí, to bylo magické.
Moraš da uðeš tamo i uradiš šta mora biti uraðeno...
Musíš se tam dostat a udělat, co je potřeba.
Èak i da znam, šta god da i uradiš, on je gori.
A i kdybych to věděl, ať už mi uděláš cokoliv, od něho by to bylo horší.
One za koje se bojim da æe te ubediti da to i uradiš.
A bojím se, že tě k tomu vážně přimějou.
Nemoj sve to da uništiš i uradiš nešto zbog èega æeš zažaliti.
Nedělej něco, čeho pak budeš litovat.
0.44505620002747s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?